Mind-boggling: A 20,000 year-old underwater Pyramid in the Atlantic?

不可置信:一個有兩萬年歷史的水下亞特蘭提斯金字塔?

What if there really is a massive Pyramid located where Plato said Atlantis would be?
如果柏拉圖所指出的亞特蘭提斯所在地真的有一個巨大的金字塔,這代表什麼呢?

 

Is there a massive Pyramid located where Plato said Atlantis would be? The massive underwater pyramid is at least 60 meters high and has a base of 8000 square meters. Strangely, the submerged structure fits the description of Plato’s accounts of the location of Atlantis.

 

柏拉圖所說的亞特蘭提斯的所在地真的有一個巨大的金字塔嗎?這座巨大的水下金字塔至少有60 公尺高,基座有8000 平方公尺。奇怪的是,這座沈沒的建築位置正好符合柏拉圖對亞特蘭提斯的位置描述。

 

If there is one thing that’s true when it comes to archaeology and history then it’s probably that we have absolutely no idea of the amount of discoveries waiting to be uncovered.

Slowly but surely, modern history is being rewritten by small discoveries that challenge mainstream scholars.

What we thought improbable or impossible a hundred years ago is an undeniable truth today. Everything changes and as society moves forward so does our curiosity fueled by our intuition which tells us there is more to our history than what we are being told.

One such discovery –even though highly disputed— was made in Portugal when news reports claimed a massive underwater pyramid was found just off the Islands of São Miguel and Terceira in the Azores.

 

要說考古學和歷史有什麼是絕對真實的,那就是我們絕對搞不清楚到底還有多少東西等著被發現。緩慢但是確實地,現代歷史漸漸被各種挑戰主流學者的小發現改寫。在一百年前我們認為難以置信或不可能的事,在今日都是無庸置疑的事實。隨著社會進步所有事物都會改變,我們由直覺餵養的好奇心告訴我們,我們的歷史絕對比所知的更豐富。

 

有一個具爭議性的發現在葡萄牙被新聞報導,一座巨大的水下金字塔被發現,就在亞速爾群島( Azores)的聖米格爾島(São Miguel)和特塞拉島(Terceira)附近。

 

The Azores are a set of nine volcanic islands that are located over a thousand kilometers from Portugal’s capital, Lisbon. Strangely, the underwater pyramid is located exactly where ancient Greek philosopher Plato said Atlantis was located. If we look at Plato’s dialogues, we will see that Atlantis was located on an island in the Atlantic Pelagos Atlantic Sea”  “in front of” the Pillars of Hercules. That’s where the Azores are.

 

Through violent earthquakes and floods, in a single day and night of misfortune … [the whole race] … was swallowed up by the Earth and the island of Atlantis … disappeared into the depths of the sea.” – Plato.

 

亞速爾群島是由九個火山島組成,距離葡萄牙首都里斯本超過1000 公里遠。很奇怪的,這座水下金字塔就位在古希臘哲學家柏拉圖所說的亞特蘭提斯所在地。如果我們細看柏拉圖的話,我們會看到以前亞特蘭提斯就位在大西洋的島嶼上,在海格力斯之柱( Pillars of Hercules,是在西方經典中,形容直布羅陀海峽兩岸邊聳立海岬的短語)前。而那正是亞速爾群島的所在地。

 

柏拉圖:「狂暴的地震和洪水在僅僅一天一夜的災難中將所有的人吞沒,亞特蘭提斯島消失在深邃的海中。」

 

Strangely, in his accounts, Plato described Atlantis disappearing in one day, as it was devoured by the ocean.

 

Interestingly, the Azores are located around the fault lines between the North American, Eurasian and African tectonic plates. Talk about potential instability beneath your feet.

The mysterious underwater structure found beneath the ocean is believed to be a square pyramid, perfectly oriented by its cardinal points. Researchers claim that the structure has been submerged for at least 20,000 years, or around the last ice age when our planet’s glaciers were melting.

According to newspaper reports from Portugal, Diocleciano Silva first discovered the underwater pyramid. Early estimates indicate that the structure is at least 60 meters high and has a base of 8000 square meters.

Silva is said to have discovered the Pyramid while he was on a fishing trip and stumbled across the submerged pyramid using bathymetric equipment on board his ship (Bathymetry is the study of underwater depth of lake or ocean floors. In other words, Bathymetry is the underwater equivalent to hypsometry or topography.).

 

在柏拉圖的敘述中,他描述亞特蘭提斯在一天內消失,被海洋吞沒。有趣的是,亞速爾群島就位在北美、歐亞、非洲板塊的斷層線附近,同樣有腳下的不穩定性,地震。

 

這座神秘的海下建築被認為是一座正方錐金字塔,完美地對準東西南北方。研究人員說這座建築物已經沉沒了至少兩萬年,或是說在上個冰河期,冰川在融化的時候它就存在了。

 

根據葡萄牙的新聞報紙的報導,Diocleciano Silva是第一位發現這座水下金字塔的人。早期的估計指出,這座建築物至少有60 公尺高,基座則是8000 平方公尺。

 

Diocleciano Silva是在釣魚之旅期間發現這座金字塔的,在他碰巧經過這座沈沒的金字塔時,剛好在使用測深設備。(Bathymetry,測深術,是一種研究水下深度的研究,用在探測湖底或是海底。也就是說,側深術是用在水下的測高法或是測量地形法。)

 

 

 

Giant Underwater Pyramid Found Near Azores Island (english subtitles)

巨大的水下金字塔在亞速爾群島附近被發現(英文字幕)

 

However, not everyone is convinced it’s a submerged pyramid. Skeptics indicate that there’s a chance that we are actually looking at an underwater volcanic hill, and not the remains of an antediluvian civilization.

Speaking to Diário Insular, Silva said: the pyramid is perfectly shaped and apparently oriented by the cardinal points.”

 

然而,不是所有人都被沉沒金字塔的說法說服。懷疑論者指出,這建築物或許其實是海底火山,並不是古老文明的遺跡。

 

Diocleciano Silva告訴島上的日報:「這座金字塔的形狀完美,並且很明顯地對齊東西南北方。」

 

Find out more:

瞭解更多:

 

http://www.ancient-code.com/mind-boggling-a-20000-year-old-underwater-pyramid-in-the-atlantic/

 

 

來源:ancientcode