Sensational! Archaeologists recover 47 pieces of Orichalcum—a metal used on ATLANTIS
轟動的消息:考古學家發現 47 件山銅物品,這種金屬曾被亞特蘭提斯人使用

Archaeologists have discovered 47 pieces of the legendary Orichalcum Metal which is believed to have been used on Atlantis in a 2,600-year-old shipwreck.
Is this the ultimate proof Atlantis DID exist?

考古學家發現四十七件傳說中的山銅金屬( ( Orichalcum,星隕石金屬 )物品,這些金屬物品在有 2600 年歷史的沈船上被發現,而這種金屬曾被亞特蘭提斯人使用。這是否是亞特蘭提斯存在的最終證據呢?

Some 2,600 years ago, a ship sank off the coast of Gela, to the south of modern-day Sicily. What experts found inside the wreckage has shaken the archaeological community: 47 pieces of a precious alloy that according to ancient accounts, was one of the most precious metals used in Atlantis.
According to Plato’s writings the metal—believed to be an alloy of copper, zinc and lead—was extracted and originated from Atlantis, and was used to worship Poseidon among other things.
The curious metal (Orichalcum) was first mentioned in the 7th century BC by Hesiod, and in the Homeric hymn dedicated to Aphrodite, dated to the 630s.
According to experts, the ship—which is believed to date back to the sixth century BC—was traveling to Gela, coming from either Greece, or somewhere in Asia Minor. The discovery was made by divers some 300 meters below the surface.
According to Sebastiano Tusa, renowned archaeologist and member of the research team, two perfectly preserved Corinthian helmets, remains of amphorae (jars), an anchor and several blisters (containers holding oils) were also found.

在大約 2600 年前,一艘船沈沒在基拉( Gela )沿海,也就是現代義大利西西里島的南部。專家們在沈船內的發現震撼考古學界:四十七件貴金屬合金製品。根據歷史紀錄( 如柏拉圖的《克里提阿篇》 ),這種金屬是亞特蘭提斯人所使用的最珍貴的金屬之一。

根據柏拉圖對這種金屬的描寫,這種金屬是銅、鋅、鉛的合金,由亞特蘭提斯萃取並出品,用於禮拜海神波塞頓和一些其他用途上。這種珍稀金屬( 山銅 )在西元前七世紀被首次提及,由古希臘詩人赫西俄德記載,這種金屬也被記載在荷馬讚美詩中,於西元前 630 年出現在歌頌女神阿芙羅狄蒂的詩篇中。

根據專家們的說法,這艘沈船的歷史可以被追溯到西元前六世紀,當時它從希臘或小亞細亞某處出發,正航向基拉。這個發現位在海平面下約三百公尺處。根據著名考古學家,同時也是此研究團隊一員的 Sebastiano Tusa 的說法,他們發現了:保存完好的兩個科林斯頭盔、 殘缺的雙耳瓶( 罐 )、一個錨、一些油罐( 裝油的容器 )。

Plato said only gold was a more precious substance than orichalcum. Here are two of the recently discovered ingots. (Sebastiano Tusa/ Superintendency of the Sea, Sicily)
柏拉圖說,在過去,比山銅珍貴的物質只有黃金。最近有兩塊鑄塊被發現。( 圖片來源:西西里島考古學家 Sebastiano Tusa / 義大利西西里島海監管局 )

“The ship dates to the end the sixth century B.C.” It was likely caught in a sudden storm and sunk just when it was about to enter the port,” added Tusa.

“The presence of helmets and weapons aboard ships is rather common. They were used against pirate incursions,” Tusa told Seeker.com. “Another hypothesis is that they were meant to be an offer to the gods.”
This isn’t the first discovery of the legendary metal. In 2015, researchers diving near the shipwreck recovered 39 ingots of the curious metal.
Orichalcum or aurichalcum is a metal mentioned in several ancient writings, including the story of Atlantis in the Critias of Plato. Within the dialogue, Critias (460 – 403 BC) claims that orichalcum had been considered second only to gold in value and had been found and mined in many parts of Atlantis in ancient times, but that by Critias’ own time orichalcum was known only by name.

西西里島考古學家 Sebastiano Tusa:「 這艘船的歷史可以追溯到西元前六世紀末。它似乎遇到一場突然的風暴,然後在即將入港時沉沒。」

考古學家 Sebastiano Tusa 告訴 Seeker.com:「 頭盔和武器出現在船上是很普通的事。它們被用來防止海盜入侵。對這艘沈船還有另一個解釋:它和船上的一切本來就是給神的獻祭。」

傳說中的金屬並不是首次被發現。在 2015 年,研究人員在靠近這艘沈船的地方入海潛水,回收了 39 塊這種珍稀金屬的鑄塊。山銅( Orichalcum 或 aurichalcum)是一種被許多古代典籍提到的金屬,這包括柏拉圖最晚年的著作《克里特阿斯》( Critias ),裡頭有關於亞特蘭提斯的故事。在柏拉圖的對話錄《克里特阿斯》( 西元前 460 – 403 年)中,描述山銅被認為是僅次於黃金的貴重金屬,在古代亞特蘭提斯的許多地區被發現並被開採。但是在《克里特阿斯》的年代,這種金屬就已經只聞其名、不見其影了。

Is this the ultimate proof Atlantis DID exist? (Sebastiano Tusa, Soprintendenza del Mare-Regione Sicilia)
這是證明亞特蘭提斯存在的最終證據嗎?( 圖片來源:西西里島考古學家 Sebastiano Tusa / 義大利西西里島海監管局 )

Furthermore, ancient texts reveal—Critias written by Plato—that the three outer walls of the Temple to Poseidon and Cleito on Atlantis were clad respectively with brass, tin, and the third outer wall, which encompassed the whole citadel, “flashed with the red light of orichalcum”.
“The waters there are a priceless mine of archaeological finds,” remarked Adriana Fresina, an archaeologist who works with Tusa.
Interestingly, Orichalcum is also mentioned in the Antiquities of the Jews – Book VIII, sect. 88 by Josephus, who stated that the vessels in the Temple of Solomon were made of orichalcum (or a bronze that was like gold in beauty).

另外,古代文字( 柏拉圖的對話錄《克里特阿斯》)揭露,亞特蘭提斯的海神波賽頓與克莉托( Cleito )神殿的三面外牆在過去分別使用黃銅、錫、山銅塗裝。山銅被使用在第三面外牆上,這面牆圍繞整個神殿,「 閃耀著山銅的紅光 」。

與考古學家 Sebastiano Tusa一起工作的另一位考古學家 Adriana Fresina 說:「 那裡的海水是充滿考古發現的無價礦山。」

有趣的是,山銅在猶太歷史學家約瑟弗斯( Josephus ) 的「猶太民族古蹟」( The Antiquities of the Jews ) 中也有被提到。在第八本的第 88 段中提到,所羅門神殿裡的器皿是用山銅做的( 或是像黃金一樣美的青銅 )。
「語音合成由賽微科技提供」

來源: ancientcode